DeVilbiss IFILL PD1000A Specifikace

Procházejte online nebo si stáhněte Specifikace pro Kyslíkové zařízení DeVilbiss IFILL PD1000A. DeVilbiss IFILL PD1000A Specifications Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 28
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Improving People’s Lives
I n s t r u c t i o n
G u i d e
G u í a d e
I n s t r u c c i o n e s
G u i d e d e
l ’ u t i l i s a t e u r
DeVilbiss
®
iFill
Personal Oxygen Station
Model 535D
CAUTION-Federal (USA) law restricts this device to sale by or on the order of a physician.
WARNING-Read and understand this instruction guide before operating this equipment.
DANGER–NO SMOKING
5 3 5 P e r s o n a l O x y g e n S t a t i o n
Estación de Oxígeno Personal iFill
DeVilbiss
®
Modelo 535D
PRECAUCIÓN-La ley federal (de los EE.UU.) restringe la venta de este aparato, el cual sólo
puede ser vendido por un médico o con la prescripción de éste.
ADVERTENCIA-Antes de usar este equipo asegúrese de leer y comprender toda la
información contenida en esta guía de instrucciones.
PELIGRO NO FUMAR
Générateur d'oxygène Personnel iFill
DeVilbiss
®
Modèle 535D
ATTENTION-En vertu de la législation fédérale des États-Unis, cet appareil ne peut être
vendu que par un médecin ou sur ordre de ce dernier.
AVERTISSEMENT-Veuillez lire et comprendre ce guide avant d'utiliser cet équipement.
DANGER–NE PAS FUMER
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Shrnutí obsahu

Strany 1 - DANGER–NE PAS FUMER

Improving People’s LivesI n s t r u c t i o nG u i d eG u í a d eI n s t r u c c i o n e sG u i d e d el ’ u t i l i s a t e u rDeVilbiss®iFill™Pe

Strany 2 - CONTENIDO

A-53510E N G L I S H10TROUBLESHOOTING / CLEANING/MAINTENANCEIFILL OXYGEN CYLINDER/REGULATORTYPICAL QUESTIONS AND ANSWERSQ. Why does my iFill make a “

Strany 3 - TABLE DES MATIÈRES

11SPECIFICATIONSDEVILBISS IFILL PERSONAL OXYGEN STATIONOperating Temperature: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41º to 95º

Strany 4 - DANGER-NO SMOKING

A-53512E S PA Ñ O LP R E C A UCIONES IMPORTANTES / PELIGROS Y ADV E R T E N C I A SG E N E R A L E SSIMBOLOS IECAtención, consulte la guía de instruc

Strany 5

comuníquese con su proveedor o personal técnico, si es necesario, antes de intentar instalar o usar este equipoya que podrían provocarse lesiones o da

Strany 6 - IMPORTANT PARTS

A-53514E S PA Ñ O LINTRODUCCIÓN / PARTES IMPORTA N T E SINTRODUCCIÓNEsta guía de instrucciones le servirá para familiarizarse con la estación de oxíge

Strany 7

PREPARACIÓNNOTA– Antes de hacer funcionar la estación de oxígeno personal iFill DeVilbiss por primera vez,ubique el aparato en el lugar deseado.ELECCI

Strany 8 - OPERATION

A-53516E S PA Ñ O LF U N C I O N A M I E N T Oc) Aceite o grasad) Cualquier otro signo de daño que pudiera calificar a un cilindro como inaceptable oi

Strany 9 - TROUBLESHOOTING

EXPLICACIÓN DE LAS LUCES REMOCIÓN DEL CILINDRO DE OXÍGENO IFILLADVERTENCIANo modifique ninguna de las conexiones de la estación de oxígeno personal. N

Strany 10 - CLEANING/MAINTENANCE

A-53518E S PA Ñ O LE S PA Ñ O LS O L UCIÓN DE PROBLEMAS / LIMPIEZA / MANTENIMIENTOESTACIÓN DE OXÍGENO PERSONAL IFILL DEVILBISS CILINDRO DE OXÍGENO /

Strany 11 - SPECIFICATIONS

GABINETE EXTERNOADVERTENCIARiesgo de choque eléctrico: Desenchufe la estación de oxígeno personal iFill DeVilbiss cuando la limpie. No retire el gabin

Strany 12

A-5352E N G L I S HTABLE OF CONTENTS / CONTENIDOTABLE OF CONTENTSIEC Symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 13 - PRECAUCIONES Y NOTAS

A-53520F R A N Ç A I SF R A N Ç A I SMISES EN GARDE IMPORTANTES / DANGERS ET AV E R T I S S E -MENTS GÉNÉRAU XSYMBOLES CEIAtención, consulte la guía

Strany 14 - PARTES IMPORTANTES

être utilisées QUE par un patient sous oxygénothérapie et ne peuvent être distribuées à toute autre personne. • N’utilisez jamais de pièces détachées,

Strany 15 - PREPARACIÓN

A-53522F R A N Ç A I SF R A N Ç A I SINTRODUCTION / PIÈCES IMPORTA N T E SINTRODUCTIONCe guide de l'utilisateur vous familiarisera avec le génér

Strany 16 - FUNCIONAMIENTO

PRÉPARATIONREMARQUE– Avant d'utiliser le générateur d'oxygène personnel iFill DeVilbiss pour la première fois,placez-le où vous voulez.CHOIS

Strany 17 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Figure 3A-53524F R A N Ç A I SF R A N Ç A I SP R É PA R ATION / FONCTIONNEMENTb) De brûlure d'arc électriquec). D’huile ou de graissed). D’autres

Strany 18 - LIMPIEZA / MANTENIMIENTO

EXPLICATION DES VOYANTS INDICATEURSRETRAIT DE LA BOUTEILLE D'OXYGÈNE IFILLAVERTISSEMENTNe modifiez jamais les raccords du générateur d'oxygè

Strany 19 - ESPECIFICACIONES

A-53526F R A N Ç A I SF R A N Ç A I SD É PANNAGE AVERTISSEMENTPour éviter de vous électrocuter, ne retirez jamais le boîtier de l'appareil. Ce de

Strany 20 - DANGER - NE PAS FUMER

ENTRETIEN/NETTOYAGEFILTRES DU GÉNÉRATEUR D'OXYGÈNE PERSONNEL IFILL DEVILBISS ATTENTION – N'utilisez jamais le générateur d'oxygène per

Strany 21 - PRÉCAUTIONS ET REMARQUES

Sunrise Medical Inc.Respiratory Products Division100 DeVilbiss Drive Somerset, PA 15501 USA(800) 333-4000 / (814) 443-4881In Canada (800) 263-3390www

Strany 22 - PIÈCES PRINCIPALES

A-5353E N G L I S HTABLE DES MAT I ÈR E SSolución de problemasEstación de oxígeno personal iFill DeVilbiss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 23 - PRÉPARATION

A-5354E N G L I S H4I M P O R TANT SAFEGUA R D SIEC SYMBOLSAttention, consult instruction guide Type BF applied partAC currentDouble InsulatedElectric

Strany 24 - FONCTIONNEMENT

5• If any leakage of the oxygen cylinder is detected, do not attempt to use the cylinder. Turn the rotary selector on theregulator to “OFF.” If leakag

Strany 25 - DÉPANNAGE

A-5356E N G L I S HIMPORTANT PARTSDEVILBISS IFILL PERSONAL OXYGEN STATION (FIGURES A & B)1. Oxygen Fill Connector (referred to as Fill Connector t

Strany 26 - QUESTIONS-RÉPONSES TYPES

7SET-UPNOTE– Before operating the DeVilbiss iFill Personal Oxygen Station for the first time, locate the devicewhere desired.CHOOSING A LOCATION WARNI

Strany 27 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

A-5358E N G L I S H8O P E R AT I O N3. Inspect the oxygen fill connector for the following: a) Debris, oil or grease b) Noticeable signs of damage c)

Strany 28

9REMOVING THE IFILL OXYGEN CYLINDERWARNINGDo not modify any connections on the personal oxygen station. Never lubricate theconnections. Never use tool

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře